Termos e condições

PRIMEIRO, ALGUMAS DEFINIÇÕES IMPORTANTES

Nós" e "nos": Icetubs como parte da empresa privada de responsabilidade limitada Welvaere B.V., com sede em Amersfoortseweg96, (3862 NE) Nijkerk, registada no registo comercial sob o n.º: 61379905, n.º de IVA: NL854318501B01, vendedor.

Icetub: Uma bela banheira de gelo destinada exclusivamente a água gelada, a sua compra, o produto e/ou o objeto do contrato de prestação de serviços ou de fornecimento de bens por nós para si, que passa a existir entre si e nós com base num contrato. Fica expressamente excluída a aplicabilidade dos artigos 7:404, 7:407, subsecção 2, e 7:409 do Código Civil neerlandês (BW), independentemente da forma como é dada.

O utilizador: qualquer parte (pessoa singular ou colectiva) que celebre um contrato connosco ou a quem tenhamos feito uma oferta à qual se apliquem as presentes condições gerais, tanto a introdução como as partes A e B (a seguir designadas por "presentes condições"). Se for um consumidor, estas condições aplicam-se-lhe, salvo determinação legal em contrário e que seja mais favorável para si enquanto consumidor. Ver, neste contexto, pelo menos o artigo 6:236 BW.

Utilização profissional e/ou comercial: se a sua compra/encomenda connosco não se destinar a uma utilização própria e privada que diga respeito a 1 agregado familiar num endereço (residencial), mas sim a uma utilização por e/ou através de (várias) outras pessoas, tais como membros de um ginásio. Isto também se aplica se a utilização for paga. Nestas condições, aplica-se que as condições são aplicáveis ao utilizador e ao acordo entre o utilizador e nós, a menos que seja expressamente declarado que outras condições se aplicam ao uso profissional, como é pelo menos o caso da garantia.

Acordo: qualquer acordo, independentemente da forma como seja estabelecido, entre nós e o utilizador, qualquer alteração ou aditamento ao mesmo, bem como todas as acções (legais) de preparação e execução desse acordo. Também é um acordo no qual, no contexto de um sistema organizado por nós para a venda à distância de bens e/ou serviços, apenas uma ou mais técnicas de comunicação remota são usadas até e incluindo a conclusão do acordo.

Direito de retratação: possibilidade de o consumidor rescindir o contrato à distância dentro do prazo de reflexão de 14 dias. Este direito não é expressamente aplicável a outros contratos ou no caso de não consumidores.

Importante para a utilização correcta do Icetub, para a sua vida útil e para a manutenção da sua garantia:

Deve utilizar sempre o Icetub corretamente, o que, para além do que pode e pode ser razoavelmente esperado de si, tal como o facto de o Icetub se destinar apenas a água gelada, inclui pelo menos o seguinte:

Não utilizar no exterior:
- Em caso de geada (menos de 5 graus), deve retirar a unidade de refrigeração e guardá-la no interior;

- Em caso de geada (inferior a 1 grau), a unidade de refrigeração deve funcionar no modo "automático";- Em caso de mau tempo, como trovoadas ou relâmpagos;
- Quando estiver sozinho;
- Quando a água estiver a menos de 2 graus;

- Quando a ficha e/ou a tomada não estão ligadas à terra;
- Quando a ficha e/ou a tomada não estão protegidas contra danos causados pela água.

Não utilizar em espaços interiores:
- Em espaços abertos onde as crianças possam aceder facilmente (pense numa cadeira ou num banco);- Perto de eletricidade aberta ou de armários eléctricos;
- Quando estiver sozinho;
- Num piso irregular;
- A menos de 2,5 metros de uma tomada e não deixe o cabo no chão.
- Quando a ficha e/ou a tomada não estiverem ligadas à terra;
- Quando a ficha e/ou a tomada não estiverem protegidas contra danos causados pela água.


A. CONDIÇÕES DE GARANTIA

Fornecemos uma garantia para todos os produtos que nos são comprados. Por norma, obtém uma garantia de 2 anos na compra de um Icetub connosco. Esta garantia aplica-se apenas à utilização privada do nosso Icetubs e não inclui custos de mão de obra e/ou de deslocação. Para uso comercial e profissional, aplica-se um período máximo de garantia de seis meses.

Consideramos muito importante que uma compra nossa possa ser utilizada corretamente. Por isso, se a sua compra se tornar defeituosa dentro do período de garantia, pode presumir-se que será reparada ou substituída gratuitamente. A escolha cabe-nos a nós. Naturalmente, isto não se aplica se o cliente tiver alguma coisa a ver com o problema, porque agiu de forma imprudente ou intencional e/ou não utilizou o Icetub corretamente (ver acima). Nesse caso, não pode reivindicar qualquer garantia.

Estamos sempre prontos para responder a questões sobre o nosso Icetubs e a sua garantia. Por isso, contacte-nos sempre o mais rapidamente possível quando algo estiver defeituoso, mas pelo menos no prazo de 14 dias após ter notado o defeito e/ou deveria e poderia ter tido conhecimento do defeito ([email protected] ou [email protected]). Iremos continuar a trabalhar para que possa voltar a desfrutar da água gelada do Icetubs o mais rapidamente possível.

Condições do serviço de reparação durante o período de garantia
Os trabalhos de garantia podem ser efectuados por um técnico de assistência qualificado contratado por nós.
Não reembolsamos o custo da reparação se esta tiver sido efectuada por si, por outra pessoa ou por um prestador de serviços (local) que não tenha sido nomeado diretamente por nós. Por conseguinte, o utilizador renuncia expressamente à nossa garantia se (dentro do período de garantia) começar a trabalhar por si próprio e/ou se contratar alguém para a reparação, a menos que aprovemos a reparação e o orçamento por escrito antes do início dos trabalhos de reparação. Os trabalhos efectuados sem a aprovação de Icetubs não estão cobertos.


A garantia cobre os seguintes componentes principais especificados no nosso Icetubs:

  • Compressores
  • Condensador e aquecimento
  • Ventoinhas (podem ser substituídas sem um técnico certificado do sistema de arrefecimento)-
  • Placas de circuitos principais
  • Tampa
  • Sensores de temperatura
  • Bomba de vácuo
  • Bomba de água
  • Painel de controlo

Garantia separada para peças substituídas

Quando as peças (defeituosas) são substituídas por peças novas, a nova peça recebe uma garantia separada de 1 ano a partir da data de substituição. Isto não significa que a garantia padrão original começa de novo. O período restante da garantia original permanece em vigor, mesmo após cada reparação ou substituição efectuada ao abrigo desta garantia padrão.

Em caso de defeito de um ou mais dos componentes acima indicados durante o período de garantia adicional de 1 ano, forneceremos gratuitamente um componente novo ou reparado. A escolha de proceder à reparação ou substituição é nossa. Esta garantia alargada não inclui mão de obra ou outros custos que possam estar relacionados com a remoção, substituição ou instalação das peças abrangidas por esta garantia alargada.

A garantia não se aplica em caso de:

  • Danos devidos a uma utilização incorrecta do Icetub (ver também a secção acima: "Importante para uma utilização correcta do Icetub:");
  • Danos resultantes da deslocação do Icetub ou do seu transporte (próprio), exceto se o Icetub for deslocado por nós;
  • Se deixar o motor do Icetubs desligado ou na regulação "Cooling" no exterior a uma temperatura igual ou inferior a zero graus;
  • Danos provocados pela introdução de produtos, como óculos ou brinquedos, no Icetub;
  • Se houver algo que não seja água gelada na banheira de hidromassagem ou se tiver havido;
  • Danos causados por desgaste normal ou negligência;
  • Perdas causadas por incêndio, inundação ou água da chuva, roubo, pragas ou infestações de insectos ou exposição injustificada do produto ao ar livre;
  • Danos causados pelo facto de o produto não ter sido instalado, operado, mantido ou utilizado de acordo com as instruções e especificações de Icetubs';
  • Danos causados por modificações não autorizadas, acidentes, utilização indevida, utilização de tensão incorrecta, picos de energia, trovoadas ou reparações efectuadas pelo próprio sem consultar Icetubs;
  • Danos causados pela utilização incorrecta de produtos químicos corrosivos;
  • Danos causados pela utilização de sais;
  • Danos causados pela penetração de água ou outros fluidos nos componentes eléctricos devido a negligência;
  • Danos causados por sobreaquecimento grave do produto devido a negligência, como cobrir as ventoinhas do produto ou quando a superfície de troca de calor é coberta com objectos como toalhas, roupas ou quando o sistema é colocado demasiado perto de uma parede;
  • Utilização incorrecta ou negligência na utilização de consumíveis como filtros, mangueiras de água e coberturas;
  • Danos causados pela reinicialização extensiva do motor após um erro sem corrigir o problema subjacente;
  • Danos causados por acções intencionais e/ou imprudentes do utilizador ou de terceiros.

Esta garantia exclui todas as outras garantias, condições e compromissos possíveis. Tanto explícita como implicitamente. 

B. CONDIÇÕES DE VENDA E DE ENTREGA

Artigo 1.º Aplicabilidade das presentes condições  

  1. As presentes condições aplicam-se a todas as relações jurídicas em que actuamos como vendedor ou fornecedor de produtos. Todas as disposições das presentes condições estão em vigor entre o cliente e nós, desde que não tenham sido expressamente alteradas por escrito pelo cliente ou por nós.
  2. A aplicabilidade de quaisquer outras condições gerais é expressamente rejeitada. Estas condições também se aplicam a todos os acordos para a execução dos quais terceiros devem ser envolvidos.
  3. Se permitirmos tacitamente um desvio destas condições, tal não afecta o nosso direito de exigir o cumprimento imediato e rigoroso das mesmas.
  4. Se e na medida em que qualquer uma das disposições destas condições for total ou parcialmente nula e sem efeito ou for anulada, então as outras disposições destas condições permanecerão plenamente em vigor, e estabeleceremos disposições para substituir as disposições nulas e sem efeito e/ou anuladas, tendo em conta, tanto quanto possível, o objetivo e a intenção da disposição nula ou anulada. Se desejarmos, consultaremos o cliente sobre a redação exacta destas novas disposições.
  5. As incertezas sobre o conteúdo das condições ou situações que não estão regulamentadas nestas condições devem ser avaliadas no espírito destas condições.

Artigo Oferta 2 e conclusão do acordo

  1. A nossa oferta (qualquer orçamento ou proposta) é inteiramente não vinculativa, salvo acordo expresso em contrário por escrito. Uma oferta caduca se o produto a que diz respeito ficar entretanto indisponível. Erros aparentes ou erros numa oferta não nos vinculam.
  2. A descrição de uma oferta é suficientemente pormenorizada para permitir uma boa avaliação por parte do cliente. Se utilizarmos imagens, estas são uma representação fiel das nossas ofertas. No entanto, todas as imagens, especificações e/ou dados numa oferta são indicativos e não podem ser motivo de indemnização ou dissolução do contrato. Não podemos garantir que as cores apresentadas nas imagens correspondam exatamente às cores reais do produto.
  3. Qualquer oferta suscetível de ser objeto de um contrato à distância contém informações suficientes para que o consumidor compreenda os direitos e obrigações inerentes à aceitação da oferta. Estas informações incluem, nomeadamente, o preço, incluindo impostos, eventuais custos de envio, a forma como o contrato será celebrado e as acções necessárias para o efeito, a aplicabilidade do direito de retratação, o método de pagamento, a entrega e a execução do contrato, bem como as condições gerais aplicáveis.
  4. O acordo é estabelecido depois de lhe termos confirmado a atribuição por escrito no prazo de 8 dias.
  5. No caso de um contrato à distância com o utilizador (enquanto consumidor), o acordo é estabelecido no momento em que este aceita a oferta e cumpre as condições estabelecidas. Se tiver aceite a oferta por via eletrónica, confirmaremos imediatamente a receção da aceitação da oferta por via eletrónica. Enquanto a receção desta aceitação não for confirmada por nós, o cliente pode rescindir o contrato.
  6. Se a aceitação se desviar da oferta, não estaremos vinculados a ela. O acordo não será estabelecido de acordo com esta aceitação divergente, exceto se a aceitarmos explicitamente por escrito.
  7. Uma declaração de preços composta não nos obriga a executar parte do contrato por uma parte correspondente do preço indicado. As cotações, ofertas, preços e/ou taxas anteriores não se aplicam automaticamente a novas tarefas e/ou contratos.
  8. As encomendas e/ou acordos aceites por nós são considerados determinantes apenas por tipo e marca. Se uma embalagem, execução, modelo, tipo, etc., tiver sido alterada, a ESAB fica desobrigada da entrega da embalagem, execução, modelo, tipo, etc., alterada, ao preço normal.

Artigo 3.º Entrega

  1. Salvo acordo expresso em contrário por escrito, a entrega é efectuada "à saída da fábrica": enquanto os produtos a entregar se encontrarem no nosso armazém e/ou depósito, correm por nossa conta e risco.
  2. O utilizador é obrigado a receber os produtos adquiridos no momento em que estes lhe são entregues. Se o utilizador recusar a aceitação ou for negligente no fornecimento das informações ou instruções necessárias para a entrega, os produtos serão armazenados por sua conta e risco. Nesse caso, o utilizador será responsável por todos os custos adicionais, incluindo, pelo menos, os custos de armazenamento e de transporte.
  3. Temos o direito de mandar executar determinadas tarefas por terceiros, se e na medida em que a correcta execução da tarefa o exija. Também temos o direito de efetuar entregas a partir do stock de terceiros, desde que não tenha sido expressamente acordado que a entrega será feita a partir do nosso stock.
  4. Um prazo de entrega acordado não constitui um prazo estrito, salvo acordo expresso em contrário por escrito. Em caso de atraso na entrega, o utilizador deve, por conseguinte, comunicar expressamente e por escrito o incumprimento ao Vendedor e conceder-lhe um prazo razoável para efetuar a entrega, antes de ser considerado um incumprimento da nossa parte. Um prazo acordado começa a contar a partir do momento em que o utilizador fornece todas as informações por nós solicitadas.
  5. Além disso, o prazo de entrega acordado está sempre sujeito a condições de trabalho e fornecimento de materiais ininterruptos, transporte ininterrupto e entrega atempada pelos nossos fornecedores, para que possamos cumprir o prazo de entrega.
  6. É-nos permitido entregar produtos vendidos em partes. Isto não se aplica se uma entrega parcial não tiver valor autónomo. Se os produtos forem fornecidos em partes, estamos autorizados a faturar cada parte separadamente.
  7. Se o acordo for executado por fases, podemos suspender a execução das partes pertencentes a uma fase seguinte até que tenha aprovado por escrito os resultados da fase anterior.
  8. Se a data de entrega efectiva for adiada a seu pedido e/ou devido às suas acções, ou se solicitar uma entrega parcial e/ou se a mercadoria não for recolhida por si, o risco da mercadoria passa para si a partir do momento em que a mercadoria é identificada na nossa administração e/ou no nosso espaço de armazenamento como sendo sua. A partir desse momento, temos o direito de faturar a mercadoria. Quaisquer custos adicionais de transporte suplementar, armazenamento, seguro e/ou outros custos adicionais ficam a cargo do comprador.
  9. No caso de um contrato à distância, fornecer-lhe-emos as seguintes informações com o produto, por escrito ou de forma a que as possa guardar de forma acessível num suporte de dados duradouro: o nosso endereço para reclamações, as condições de utilização do direito de retratação, as informações sobre as garantias e o serviço pós-venda existente.

Artigo 4.º Amostras, modelos e dados

  1. Se mostrarmos ou fornecermos um modelo, amostra e/ou exemplo, este é sempre meramente indicativo: as qualidades dos produtos a entregar podem diferir da amostra, modelo ou exemplo.
  2. Os dados, independentemente da sua forma, e os catálogos por nós fornecidos podem ser alterados por nós sem aviso prévio e, por conseguinte, não são vinculativos.
  3. Temos sempre o direito de determinar que os produtos considerados adequados por nós só sejam entregues em determinadas quantidades mínimas.
  4. Os modelos, amostras, exemplos, etc., fornecidos por nós continuam a ser propriedade nossa, salvo acordo expresso em contrário por escrito.
  5. Os modelos, amostras, exemplos, etc., fornecidos pelo cliente à nossa empresa continuam a ser propriedade do cliente e são vinculativos para o mesmo, salvo acordo expresso em contrário por escrito.

Artigo 5.º Pagamento

  1. Salvo acordo expresso em contrário, o pagamento deve ser efectuado no prazo de 30 dias a contar da data da fatura, expressamente sem desconto ou compensação, mediante transferência do montante devido para NL86 RABO 0319590712 em nome de Icetubs B.V. Após o termo do prazo de pagamento de 30 dias, ou expressamente acordado por escrito, a contar da data da fatura, o cliente encontra-se em situação de incumprimento; a partir do momento do incumprimento, o cliente deve pagar juros sobre o montante em dívida iguais à taxa de juro legal.
  2. Em caso de liquidação, falência ou suspensão de pagamento do utilizador ou quando for pronunciada a aplicação do regime de reestruturação da dívida relativamente ao utilizador, as suas obrigações tornar-se-ão imediatamente exigíveis.
  3. Os pagamentos efectuados por si servem sempre, em primeiro lugar, para liquidar todos os juros e custos devidos e, em segundo lugar, para liquidar as facturas em dívida há mais tempo, mesmo que declare que a satisfação se refere a uma fatura posterior.
  4. Podemos, dentro dos quadros legais, verificar se o cliente pode cumprir as suas obrigações de pagamento, bem como todos os factos e factores que são importantes para a celebração responsável do contrato à distância. Se tivermos boas razões para não celebrar o contrato com base nesta investigação, temos o direito de recusar uma encomenda ou pedido ou de impor condições especiais à sua execução.
  5. Antes de procedermos ou continuarmos a entrega, o utilizador é obrigado, a nosso pedido expresso, a pagar um montante especificado por nós como depósito e/ou adiantamento ou a fornecer uma garantia suficiente para cumprir a sua obrigação de pagamento. A recusa do comprador em fornecer a garantia solicitada ou em efetuar um pagamento antecipado é considerada uma falta culposa da sua parte.
  6. Todas as reclamações relativas a uma fatura devem ser-nos explicitamente apresentadas por escrito no prazo de 30 dias a contar da data de envio da fatura. Após o termo do prazo acima referido, considera-se que o cliente concorda com a encomenda e/ou fatura executada. Se o pagamento tiver sido efectuado pelo cliente, podemos e podemos assumir que o cliente concorda com o conteúdo da fatura.
  7. A partir do momento do incumprimento até ao dia da satisfação completa, o cliente deve os juros legais sobre a totalidade do montante a pagar, bem como os custos extrajudiciais incorridos por nós, respetivamente devidos. Os custos extrajudiciais serão calculados de acordo com a taxa de cobrança aconselhada pela Ordem dos Advogados dos Países Baixos em matéria de cobrança. Se tivermos incorrido em custos mais elevados, razoavelmente necessários, estes também serão suportados por si, bem como quaisquer custos judiciais e de execução incorridos.

Artigo 6.º Alterações dos produtos a entregar e/ou das circunstâncias

  1. Estamos autorizados a entregar produtos diferentes dos acordados se as alterações nos produtos a entregar, na embalagem ou na documentação de acompanhamento forem necessárias para cumprir os regulamentos legais aplicáveis ou se forem pequenas alterações que melhorem o produto.
  2. Se as circunstâncias de que o utilizador e nós tínhamos conhecimento no momento da celebração do acordo se alterarem de tal forma que não seja razoável esperar que uma das partes cumpra o acordo ou parte dele, será discutida uma alteração provisória do acordo.
  3. Se a alteração das circunstâncias se dever às suas acções, qualquer trabalho adicional daí resultante ser-lhe-á cobrado.
  4. Sem estarmos em falta, podemos recusar um pedido de alteração da convenção e/ou da cessão se tal puder ter consequências qualitativas e/ou quantitativas para os trabalhos a efetuar e/ou os produtos a entregar nesse contexto.
  5. Enquanto comprador, é obrigado a comunicar-nos imediatamente por escrito as alterações de endereço. Os produtos entregues no último endereço conhecido do comprador connosco são considerados como tendo sido recebidos.

Artigo 7.º Cancelamento, devolução e direito de retratação

  1. Se rescindir um contrato connosco, no todo ou em parte (antes da entrega), é obrigado a reembolsar todos os custos razoáveis incorridos por nós na execução do contrato, sem prejuízo do nosso direito a indemnização por danos directos e/ou indirectos resultantes da rescisão.
  2. As encomendas e/ou os contratos relativos a produtos personalizados e/ou trabalhos por medida não podem ser anulados depois de termos iniciado ou dado início à execução da encomenda e/ou do contrato. Nestes casos, o utilizador é obrigado a aceitar a entrega e a cumprir todas as obrigações decorrentes do contrato celebrado entre as partes, salvo determinação expressa em contrário por escrito da nossa parte.
  3. Se o cliente rescindir um contrato connosco e a rescisão ocorrer no prazo de duas semanas antes da data de entrega acordada, será responsável pelo montante total da fatura, em vez do indicado na cláusula anterior.
  4. Os envios de devolução só são aceites com a nossa autorização prévia explícita por escrito, nas seguintes condições
  • Produtos danificados ou utilizados devido às suas acções;
  • Produtos que não podem ser devolvidos por razões de higiene, como, pelo menos, fogões e banheiras, exceto se determinarmos o contrário;
  • Produtos embalados de forma diferente da embalagem original não danificada e não marcada pelo utilizador;
  • Produtos não devolvidos prontamente, mas em qualquer caso no prazo de 30 dias após a entrega;
  • Produtos entregues em condições e/ou preços especiais, como, por exemplo, em condições de venda e/ou promocionais;
  • Produtos personalizados ou trabalhos por medida para uma empresa ou um indivíduo, realizados de acordo com as suas especificações;
  • Produtos cuja natureza se opõe à devolução.
  1. Ao solicitar uma devolução, o utilizador declara expressamente que nenhuma das condições acima referidas se aplica ao seu caso. O estado dos produtos devolvidos à chegada à nossa morada designada determina a nossa aceitação do envio de devolução. Também determinamos se o envio de devolução conduz a um crédito ou à troca dos produtos por produtos semelhantes.
  2. Para além destas condições, enquanto consumidor, dispõe de um período de 14 dias após a receção dos produtos para rescindir um contrato à distância sem indicar qualquer motivo. No caso de uma prestação de serviços, este prazo começa a contar a partir do dia da celebração do contrato. As alíneas a), b), c), e), f) e g) do n.º 4 do presente artigo são também explicitamente aplicáveis neste caso.
  3. Se, enquanto consumidor que exerce o direito de retratação, tiver pago um montante, procederemos ao seu reembolso o mais rapidamente possível, mas o mais tardar 14 dias após a retratação. Isto na condição de os produtos já terem sido recebidos de volta por nós ou de ter sido fornecida prova conclusiva da devolução completa.

Artigo 8.º Denúncia do acordo

Todos os nossos créditos sobre o utilizador são imediatamente exigíveis se:

  1. Circunstâncias que se tornaram do nosso conhecimento após a celebração do contrato dão motivos para recear que o utilizador não cumpra as suas obrigações;
  2. Se tivermos solicitado uma garantia de execução e esta não for fornecida ou for insuficiente dentro do prazo especificado;
  3. Devido a um atraso da vossa parte, já não se pode exigir que cumpramos o contrato nas condições inicialmente acordadas;
  4. Nestes casos, temos o direito de suspender a execução do contrato ou de o rescindir, sem prejuízo do nosso direito de exigir uma indemnização.

Artigo 9.º Conservação do título

  1. Os produtos entregues por nós permanecem nossa propriedade até que o cliente tenha cumprido todas as obrigações subsequentes de todos os acordos celebrados connosco.
  2. Em caso de incumprimento ou de receio justificado de incumprimento, temos o direito de retirar ou mandar retirar os produtos entregues, sob reserva de reserva de propriedade, do comprador ou de terceiros que detenham o produto por conta do comprador. O cliente é obrigado a prestar toda a cooperação sob pena de uma coima de 10% do montante devido por dia.
  3. Se terceiros pretenderem estabelecer ou fazer valer qualquer direito sobre os produtos entregues ao abrigo da reserva de propriedade, o utilizador é obrigado a informar-nos logo que razoavelmente possível.
  4. A partir do nosso primeiro pedido, o utilizador é obrigado a
  • Assegurar os produtos entregues sob reserva de propriedade contra incêndio, explosão, danos causados pela água e roubo, e apresentar-nos a apólice de seguro;
  • Pôr à nossa disposição todos os créditos que tenha sobre as seguradoras relativamente aos produtos entregues sob reserva de propriedade, nos termos do artigo 3:239 do Código Civil neerlandês;
  • Dar-nos em garantia os créditos que adquire sobre os seus clientes quando revende produtos entregues por nós em regime de reserva de propriedade, nos termos do artigo 3:239 do Código Civil neerlandês;
  • Marcar os produtos entregues sob reserva de propriedade como sendo da nossa propriedade;
  • Cooperar em todas as medidas razoáveis que pretendamos tomar para proteger os nossos direitos de propriedade relativos aos produtos, que não o impeçam injustificadamente no exercício normal da sua atividade.

Artigo 10º Defeitos e direito de reclamação

  1. O utilizador deve inspecionar os produtos comprados no momento da entrega - ou logo que possível depois disso. Isto implica verificar se os produtos entregues estão em conformidade com o acordo:
  • Se os produtos correctos tiverem sido entregues;
  • Se os produtos entregues em termos de quantidade (por exemplo, número e volume) correspondem ao acordo;
  • Se os produtos entregues satisfazem as normas de qualidade acordadas ou, se estas não existirem, as normas que podem ser fixadas para utilização normal e/ou para fins comerciais; 
  • Se houver danos nos bens.
  1. Os defeitos visíveis ou as faltas devem ser-nos comunicados por escrito, de preferência por correio eletrónico, no prazo de 14 dias após a entrega. Temos o direito de solicitar o controlo dos defeitos visíveis e o acordo no momento da entrega.
  2. Os defeitos não visíveis devem ser-nos comunicados por escrito no prazo de 14 dias úteis após a sua descoberta ou no momento em que o(s) defeito(s) poderia(m) ter sido razoavelmente descoberto(s), mas, em qualquer caso, no prazo de 3 meses após a entrega.
  3. Se um defeito for comunicado mais tarde do que os prazos estabelecidos neste artigo, o utilizador deixa de ter direito a reparação, substituição ou indemnização, a menos que a natureza do artigo ou outras circunstâncias do caso impliquem um prazo mais longo.
  4. As alterações nos conhecimentos técnicos da indústria e/ou nos regulamentos governamentais são da responsabilidade do utilizador. Os desvios menores e/ou tecnicamente inevitáveis na qualidade, dimensões, cor, tamanho, etc., não constituem motivo de reclamação. O mesmo se aplica às diferenças de cor devidas à incidência da luz, às influências climatéricas e/ou como acessório razoável do trabalho artesanal.
  5. Salvo indicação em contrário por escrito da nossa parte, todos os trabalhos personalizados implicam um trabalho artesanal e todos os logótipos e/ou imagens ou símbolos são aplicados à mão.
  6. No tratamento dos produtos a seu pedido, nomeadamente na impressão e/ou nos trabalhos manuais, deve ser tido em conta um risco razoável de erro. Ao efetuar a encomenda, o cliente aceita expressamente este risco.
  7. Em caso de reclamação, temos o direito, com exclusão de todos os seus direitos de indemnização, de retomar os produtos e de nos abstermos de (mais) entregas contra o reembolso do preço de compra, ou de exigir que fique com os produtos contra uma redução ajustada do preço de compra, ou de dar seguimento, o mais rapidamente possível, a uma entrega gratuita e/ou a uma reparação gratuita. Se a nova entrega tiver de ser efectuada fora dos Países Baixos, os custos adicionais da nova entrega ficam a cargo do cliente.
  8. Mesmo que o cliente apresente uma reclamação atempada, a sua obrigação de pagar e aceitar os produtos a entregar mantém-se conforme acordado. Os produtos só nos podem ser devolvidos após autorização prévia e expressa por escrito. Os pontos 4 e 5 do presente artigo aplicam-se igualmente às devoluções.

Artigo 11º Preços e aumentos de preços

  1. Os preços são indicados sem 21% de IVA.
  2. Temos o direito de aumentar o preço no prazo de 3 meses após a celebração do contrato. Neste caso, o cliente tem o direito de rescindir o contrato no prazo de 14 dias após a notificação do aumento por nós, o que deve ser feito explicitamente por escrito. Após 3 meses da celebração do contrato, temos direito a um aumento razoável do preço acordado, se houver motivo para tal.

Artigo 12º Responsabilidade e indemnização

  1. Só somos responsáveis na medida indicada neste artigo. As limitações da nossa responsabilidade não se aplicam se os danos se deverem a negligência intencional ou grave da nossa parte.
  2. Nunca seremos responsáveis perante o utilizador por custos, danos e interesses que possam surgir para nós ou para terceiros como resultado direto ou indireto de actos ou omissões de pessoas empregadas por nós ou de terceiros contratados por nós, ou de produtos sob a nossa supervisão ou não.
  3. O utilizador obriga-se a indemnizar e a compensar o Vendedor por todos os danos, custos e interesses pelos quais este possa ser responsabilizado por terceiros relativamente à cláusula anterior. O Contratante também indemniza expressamente o Contratado por todas as reclamações de terceiros relativas ao direito de propriedade industrial e intelectual sobre os dados fornecidos pelo Contratante ao Contratado, utilizados na execução do contrato.
  4. Nunca nos responsabilizamos por danos consequentes, que incluem, mas não se limitam a, danos comerciais, danos devidos à estagnação do negócio e/ou perda de lucros do cliente, relacionados com entregas (inoportunas) efectuadas por nós.
  5. Nunca seremos responsáveis se um produto na sua posse estiver danificado, deixar de funcionar ou se avariar devido às suas acções ou às de outra pessoa (que tenha deixado com o produto). Ver também as condições de garantia nas presentes condições.
  6. A nossa responsabilidade é sempre limitada ao montante que será pago, no caso em apreço, ao abrigo do nosso seguro de responsabilidade civil empresarial. Se a nossa seguradora não pagar, a nossa responsabilidade limita-se ao montante máximo facturado pelo produto do qual resultou o dano, ou pela parte da encomenda a que a responsabilidade se refere.
  7. Não nos responsabilizamos em casos de força maior.
  8. Nunca nos responsabilizamos por danos e/ou consequências da utilização, colocação e/ou posse de um produto nosso em recintos de festivais e festas ou durante o aluguer para um festival, festa, etc. Isto significa que não só estamos isentos de todos os danos causados a terceiros, como esta isenção também se aplica a terrenos e outros produtos.
  9. Se nos fornecer suportes de informação, ficheiros electrónicos ou software, etc., garante que estes materiais estão isentos de vírus e defeitos. Qualquer dano causado pela utilização destes materiais será indemnizado pelo utilizador.

Artigo 13º Força maior

  1. A força maior inclui, para além do que é entendido na lei e na jurisprudência, circunstâncias imprevistas que impedem o cumprimento da obrigação e que não nos são imputáveis. Estas incluem, quando estas circunstâncias tornam o cumprimento impossível ou injustificadamente difícil: greves em empresas que não a nossa, greves selvagens ou greves políticas na nossa empresa; uma escassez generalizada de matérias-primas necessárias e outros produtos ou serviços necessários para alcançar o desempenho acordado; estagnação imprevisível nos fornecedores ou outros terceiros de quem dependemos; problemas gerais de transporte; medidas governamentais; doença; incêndio; terramotos; roubo; interrupções comerciais ou energéticas; força maior num terceiro contratado e avarias técnicas.
  2. Também temos o direito de invocar força maior se a circunstância que impede o cumprimento (posterior) ocorrer depois de devermos ter cumprido a nossa obrigação.
  3. Durante o período de força maior, temos o direito de suspender a nossa entrega e outras obrigações até que o motivo de força maior cesse, ou de dissolver o acordo, sem qualquer obrigação de compensar os danos nesse caso.
  4. Se já tivermos cumprido parcialmente as nossas obrigações no início do caso de força maior ou pudermos cumpri-las, temos o direito de faturar separadamente a parte já fornecida ou a entregar, e o cliente é obrigado a pagar esta fatura como se fosse um acordo separado. No entanto, isto não se aplica se a parte já entregue ou a entregar não tiver valor autónomo.
  5. A força maior dos nossos fornecedores é considerada força maior para nós.

Artigo 14º Propriedade intelectual e industrial

  1. Não é permitido remover ou alterar qualquer indicação de direitos de autor, marcas registadas, nomes comerciais ou outros direitos de propriedade intelectual dos nossos materiais.
  2. É proibida a imitação dos produtos e desenhos fornecidos, vendidos ou entregues por nós, bem como a sua disponibilização a terceiros que possam razoavelmente imitar o artigo ou desenho em causa.
  3. Em caso de violação das proibições constantes dos parágrafos anteriores do presente artigo, o comprador perde uma coima inalterável de 5% do preço de compra, com um mínimo de 500,00 euros por caixa ou por produto. Compromete-se igualmente a impor a proibição contida no presente artigo, juntamente com a cláusula penal, aos seus sucessores legais sob a forma de uma cláusula em cadeia, de modo a que esses sucessores legais e os seus sucessores legais fiquem igualmente vinculados a nós a este respeito.
  4. Em caso de incumprimento da obrigação prevista no parágrafo anterior, o utilizador, ou o seu sucessor legal, perderá uma multa imediatamente pagável e inalterável, igual ao montante da fatura por caso.

Artigo 15º Disposições finais

  1. Estamos sempre autorizados a efetuar alterações a estas condições. Estas alterações entram em vigor na data de entrada em vigor anunciada. Se não for comunicada a data de entrada em vigor, as alterações entram em vigor a partir do momento em que lhe forem comunicadas. O consumidor tem o direito de rescindir o contrato em caso de alteração significativa, nos termos do artigo 6:237, alínea c), do Código Civil neerlandês.
  2. O texto neerlandês das presentes condições é vinculativo e sempre decisivo para a sua interpretação.
  3. Todas as reivindicações legais contra nós, incluindo os pedidos de indemnização, expiram e/ou caducam após um período de 1 ano a partir do momento em que surgiu a respectiva reivindicação ou pedido.
  4. Apenas a lei neerlandesa é aplicável.
  5. Está excluída a aplicabilidade da Convenção de Viena sobre Vendas.
  6. É sempre aplicável a última versão depositada ou a versão que era válida no momento do estabelecimento da relação jurídica connosco.

O seu carrinho

Nome do produto
Opção 1
$0
Obrigado! A sua candidatura foi recebida!
Ops! Algo correu mal ao submeter o formulário.
Subtotal
$0
Finalizar a compra